Plus de 10 000 Néerlandais émigrent chaque année. La Région Bourgogne-Franche-Comté leur propose un accompagnement à l’installation sur le territoire régional via un réseau structuré :
More than 10,000 Dutch emigrate each year. The Bourgogne Franche Comté Region offers them support for settling in the regional territory via a structured network :
Le salon d’Utrecht : Emigratiebeurs
Ce salon accueille chaque année de 10 à 12 500 visiteurs Néerlandais, ayant une perspective concrète d’installation à l’étranger, dont la France. La première participation de la Région à ce salon date de 2010. Elle a depuis été présente chaque année au salon avec un stand « régional », regroupant des territoires engagés dans des politiques d’accueil.
Profitez de la vie et des opportunités professionnelles en Bourgogne-Franche-Comté!
Take advantage of life and professional opportunities in Bourgogne-Franche-Comté!
Vous envisagez de créer ou de développer une activité ?
Are you planning to create or develop a business?
Vous voulez exercer la médecine en France ?
Do you want to practice medicine in France?
Voulez-vous entreprendre tout cela dans un environnement vert où il fait bon vivre?
Do you want to do all this in a green and pleasant place to live?
La Bourgogne-Franche-Comté et ses territoires vous accompagnent dans votre projet professionnel et votre projet de vie !
Bourgogne-Franche-Comté and its territories support you in your professional project and your life project !

Le programme d’accompagnement régional 2023
Accueil sur le stand de la région au salon emigratiebeurs à Utrecht le samedi 1er et dimanche 2 Avril de 9H30 à 17H
Présentation de la Région Bourgogne Franche Comté et de son offre d’accompagnement organisée
INVITATION A DES WEEK-END D’ACCUEIL DURANT L’ ANNEE organisés par les territoires
Accompagnement personnalisé
Welcome at the emigratiebeurs event in Utrecht saturday 1 and sunday 2 April from 9.30 am to 5 pm
organized by the territories
Personalized support

La région se mobilise pour bien vous accueillir
The region is mobilizing to welcome you
Votre premier contact :
Your first contact :
Lonneke Grobben
Pour vous vous mettre en contact avec le réseau d’accompagnement :
To register for the lounge on April 2 or get in touch with the support network :
Commentaires récents